年轻漂亮岳每4观看

Volume 14, Afterword



Volume 14, Afterword

To those who have bought the books one at a time: Welcome back.

To those that have bought them all at once: Welcome.

This is Kamachi Kazuma.

Now then, a lot happened in Volume 14. A lot of problems that haven’t really been touched on yet in the series because I guess you could say I’ve been holding back on using them showed up here.

The overall theme was “groups”. I guess the occult keyword was something like the “Final Judgement”. Some things dealt directly with it while others were indirectly related. (Some easy to understand ones were Original Sin and the Mass.)

...Actually, I get the feeling that pretty much anything in the Christian Church is related to the Final Judgement. But I guess this time around it was “a little closer to the surface” than usual.

If I have to choose one side or the other, this was a magic side story, but since a lot of Academy City’s new weapons showed up I think I made it so those of you who like the science side could relax too.

Many thanks to my illustrator Haimura-san and the one in charge of the project Miki-san. There were a lot of things for you to complain about, so I truly thank you for sticking with it. And this time I would like to thank Manaka Junichi-san. His lectures on the workings of stealth fighters and the field of the military in general were very helpful. And I would like to thank Fukushima Yuuko-san. Her supervision of the Italian was a huge help.

Now, to you, the reader. Including the SS, there are now 15 books in the series. It is all thank to you that I’ve come this far. .

And now you will be closing the pages.

I pray that you will open the pages of the next book.

And I will lay my pen down for now.

Now, what is the difference between “神上” and “神浄”...?[1]

-Kamachi Kazuma

References

1. ↑ "神上" and "神浄" are both pronounced "kamijou". The first means "The One Above God" and the second means "The One who Purifies God".


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.